Lijiangissa kieli kirjoitettiin kuvin. Sitä oli maalattu talojen seiniin ja matkamuistoihin.
Onneksi löytyi myös Dongba Hieroglyph Dictionary eli paikallisen kielen kuvasanakirja.
Ei ihan ummikkona tarvinnut aloittaa käännöstyötä.
Tässä pari kuvaa sanakirjasta. Jotkut kuvat ovat ihan selviä, mutta joidenkin kanssa on hukassa. Esim. talon seinässä kuva, joka kertoo olevansa järvi, muistuttaa äkkiseltään koirankakkaa, joten hupaisia käännösvirheitä saattaa tapahtua.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti